Коносаментов

Содержание

Что такое коносамент простыми словами и зачем он нужен?

Международная перевозка грузов сопряжена с оформлением различных документов. Полнота и правильность их заполнения являются залогом успешной транспортировки, таможенной очистки и вручения товара получателю. Одним из главных документов внешнеэкономической деятельности является коносамент. Разберемся, зачем он нужен, как его заполнять и избежать ошибок при оформлении.

Что такое коносамент?

Понятие коносамента пришло к нам из Европы. В переводе с английского слово «сonsignment» означает груз, товар, отправление. Простыми словами, это документ, который подтверждает факт заключения договора о доставке и право владения перевозимым товаром. Оформляется перевозчиком и передается собственнику товара после отгрузки.

Коносамент — это доказательство того, что отправление принято к поставке и грузоперевозчик взял на себя ответственность по его доставке получателю. Документ является ценной бумагой и используется как перевозке одним видом транспорта, так и мультимодальной. Одновременно он выполняет несколько функций:

  • Подтверждает получение перевозчиком товара от отправителя;
  • Является основанием для выдачи груза его получателю по прибытии в пункт назначения;
  • Выступает товарно-транспортной накладной;
  • В некоторых случаях с его помощью обеспечивают кредиты под грузы.

Коносамент является товарораспорядительным документом. По сути, он заменяет собой груз. Его продажа или передача означает передачу права распоряжаться отправлением третьему лицу. Поэтому в нем обязательно фиксируется состояние груза, наличие повреждений, дефектов. Оформляется на все виды отправлений, независимо от их спецификации, способа доставки, а также от того, является груз сборным или генеральным.

Ст. 143 Кодекса торгового мореплавания РФ допускает использование вместо коносамента морской накладной либо другого документа, который подтверждает получение товара грузоперевозчиком.

Виды коносаментов

Изначально коносамент может быть оформлен на имя конкретного лица или без его указания. В зависимости от этого, документ бывает необоротным и оборотным. В первом случае право получения товара принадлежит только одному лицу, указанному в документе.

Оборотный коносамент позволяет собственнику груза распоряжаться им даже тогда, когда он находится в пути, то есть, документ может быть продан, передан третьим лицам или заложен в банк. Оборотными являются ордерные и предъявительские разновидности.

В зависимости от получателя товара, документ подразделяется на следующие виды:

  • 1. Именной. Его составляют на имя организации — получателя груза;
  • 2. Ордерный. Грузоотправитель либо получатель указывают в документе третье лицо, которое будет вправе получить его. На таком коносаменте обязательно предусматривается индоссамент — отметка о передаче;
  • 3. Предъявительский. При морской перевозке грузов в пункте назначения товар выдается держателю такого коносамента.

По способу доставки документ бывает:

  • 4. Линейным. Он заполняется на товар, отправляемый судном, следуемым по конкретному расписанию и маршруту;
  • 5. Фрахтовым либо чартерным. Оформляется для нерегулярных перевозок. Его составляют на основании соглашения между поставщиком и грузоперевозчиком, который выполняет условия договора, используя одно или несколько судов для доставки. Транспортировка может осуществляться одним судном в несколько рейсов или несколькими в один рейс.

В зависимости от наличия отметок о состоянии отправления выделяют чистый и нечистый коносамент:

  • 6. Чистый. Документ не имеет записей о дефектах на упаковке или нарушении целостности товара. Фактическое состояние, количество единиц отправлений совпадает с данными коносамента;
  • 7. Нечистый. Имеется запись о повреждении, порче тары или самого груза.

Разновидности коносамента с учетом способа доставки:

  • 8. Прямой. Груз доставляется от пункта отправления до пункта назначения одним транспортным средством;
  • 9. Сквозной. Используется при мультимодальном способе доставки, когда груз перевозится несколькими видами транспорта, например, судном, железной дорогой и автомобилем.

Сроки погрузки груза также влияют на выбор вида коносамента:

  • 10. Бортовой. Документ составляют после погрузки товара на судно;
  • 11. Для погрузки на судно. Коносамент заполняют до погрузки на борт.

В некоторых случаях вместо названного документа используется так называемый телекс релиз. Обычно это внутренний документ судоходной компании, дающий право перевозчику получить товар без товарораспорядительного документа. Передают телекс релиз по внутренним средствам связи грузоперевозчика после получения оригинала коносамента.

Как правило, телекс релиз оформляют, если нет возможности получить экземпляр коносамента. Например, товар доставляется при условии внесения предоплаты и оригинал документа находится у грузоотправителя до момента полного расчета. Обычно на отправку телекс релиза уходит не больше одного дня.

Какая информация заполняется в коносаменте?

В соответствии со ст. 144 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации, к ключевым реквизитам коносамента относятся:

  • Название судна;
  • Наименование и адрес грузоперевозчика;
  • Наименование и адрес отправителя, получателя (это могут быть физические лица, организации);
  • Порты погрузки и выгрузки;
  • Дата прибытия товара в порт погрузки;
  • Наименование, количество доставляемого товара, его вес, описание и характеристики;
  • Оценка состояния товара, его упаковки;
  • Сумма фрахта, оплачиваемая грузополучателем;
  • Дата (дата коносамента);
  • Количество экземпляров документа;
  • Подпись грузоперевозчика, его законного представителя или капитана судна.

В документ могут быть включены и другие графы по соглашению сторон. Обязательно нужно отразить факт нахождения груза на конкретном судне и дату погрузки. Также указывается ответственность грузоперевозчика в случае форс-мажора, несоблюдения им условий транспортировки.

Обычно коносамент составляют в трех экземплярах: для отправителя, грузоперевозчика, получателя товара. После получения груза и экземпляра документа конечным адресатом остальные оригиналы теряют силу.

Как правильно заполнять коносамент?

Правильно оформленный коносамент является залогом своевременной доставки груза получателю. Текст заполняется на фирменном бланке грузоперевозчика печатным способом. Он должен содержать все сведения о товаре, его владельце, грузоперевозчике. Важно проследить, чтобы данные об участниках поставки, товаре были достоверными и совпадали с информацией в исходных документах. На что обратить внимание:

  • При заполнении сведений об отправителе нужно учитывать, что он может являться одновременно собственником и производителем товара, поставщиком либо экспедитором;
  • Получателем груза является не только его владелец, но и банк или посредник. С учетом этого в документе должны правильно отражаться права на груз;
  • Уведомляемое лицо. Указывается лицо, которое должно быть уведомлено о доставке товара в пункт назначения. Им могут выступать грузополучатель, представитель таможни или компании-экспедитора.

Желательно указать в документе данные агента грузоперевозчика в порту доставки. Это поможет получателю, представителю клиента оперативно решить вопросы отгрузки, проверки и корректировки документации.

Вероятные ошибки

Приведем наиболее типичные ошибки, допускаемые при составлении коносамента:

  • Неверно указывается вес и количество товара;
  • В коносаменте не указан товар, доставляемый в одном контейнере с другим грузом по одному контракту;
  • Не отмечены особые свойства груза: опасный, ценный, хрупкий.

Вносить исправления в коносамент можно только после получения подтверждения от отправителя груза. Для этого получатель товара запрашивает достоверные сведения у поставщика, который должен обратиться в порт отгрузки и предоставить агенту грузоперевозчика эти сведения для корректировки коносамента.

Другой способ исправления — обратиться к агенту порта доставки. Если от отправителя груза получены уточняющие данные, то грузоперевозчик вносит их в документацию. При этом экземпляр коносамента, выданный получателю товара, необходимо сдать грузоперевозчику.

Насколько быстро можно исправить ситуацию, зависит от характера ошибки. Если неверно указан вес, отправитель должен будет вносить корректировки в экспортную декларацию. На это уйдет больше времени.

Также проблематично исправить ошибки в описании и характеристиках перевозимого товара. Сроки и расходы на коррекцию зависят от условий, выдвигаемых грузоперевозчиком.

Если ошибка обнаружена только после того, как груз прибыл в порт, исправления вносятся в океанский коносамент. Неточности в фидерном документе корректируются только после ответа на письменный запрос о внесении изменений.

Ошибки в коносаменте можно исправить только с согласия грузоотправителя. Процедура корректировки сопряжена с дополнительными расходами средств и времени.

Порядок работы с документом

Перед оформлением коносамента грузоотправитель должен составить погрузочный ордер. Документ содержит следующие данные:

  • Название, марка товара;
  • Количество доставляемых единиц;
  • Тип тары;
  • Сведения о порте погрузки;
  • Информация о получателе;
  • Точное название судна.

Факт погрузки на судно должен быть подтвержден штурманской распиской. На его основании перевозчик составляет три идентичных экземпляра коносамента для себя, отправителя и получателя. По этому документу грузополучатель забирает товар, предъявив свой экземпляр, полученный им от отправителя.

Образцы коносаментов

Оформление документа может вызвать затруднения даже у опытных участников ВЭД, так как каждая ситуация индивидуальна. Чтобы при заполнении не возникали вопросы, предлагаем бесплатно скачать с нашего сайта готовые образцы в качестве примера.

Чем грозит неправильное заполнение коносамента?

Неправильно заполненный коносамент может привести к неприятным последствиям:

  • Задержка выгрузки товара с судна в конечном порту;
  • Увеличение размера демереджа. Это компенсация убытка судоходной линии вследствие простоя судна из-за задержки отгрузки;
  • Отказ в растаможке товара в порту отгрузки;
  • Повреждение, порча товара из-за неполных сведений о нем в описательной части;
  • Дополнительные временные и финансовые затраты на корректировку документа.

Верный способ избежать проблем — оформить коносамент при участии специалистов нашей компании. Большой опыт работы в сфере ВЭД, знание таможенного законодательства, международных правил торгового мореплавания позволяет нам безошибочно заполнять товарораспорядительные документы. Мы поможем доставить ваш груз вовремя и исключить непредвиденные расходы.

Что такое корректировка таможенной стоимости? Процесс корректировки может серьезно отодвинуть сроки выпуска товара и привести к дополнительным незапланированным расходам Основные виды транспортных документов В сопроводительных документах содержится информация об участниках торговых отношений, перевозимой продукции и особенностях ее перевозки Что такое сертификат происхождения товара и для чего он нужен? Сертификат происхождения товаров необходим, чтобы подтвердить место изготовления (производства) импортируемого груза

Основной документ при международных морских перевозках, коносамент фиксирует логистические данные, необходимые для таможенного оформления, а также подтверждает право на получение груза в порту. При этом сама система коносаментов сложна и богата нюансами. Упорядочим их, а заодно рассмотрим заполнение океанского коносамента.

Виды коносаментов и их назначение.

Общее определение:

Коносамент (сокращённо к/с), по-английски Bill of Lading (сокращённо BL или B/L) — основной документ международного образца при морских и мультимодальных интернациональных перевозках. Является подтверждением заключения договора морской перевозки, распиской о принятии груза, а также основанием для выдачи груза в порту назначения.

В реальной практике используется с полдюжины различных видов коносаментов, которые необходимо чётко различать:

  • Океанский коносамент — Master Bill of Lading (MBL), также известный как «основной» или «главный». Выдаётся морской линией, непосредственно осуществляющей перевозку. Главное, что требуется знать и помнить относительно «океанца» (так его называют на профессиональном сленге) — именно его оригинальный экземпляр даёт право на получение груза в порту назначения! Но номеру MBL также можно отслеживать груз на сайте линии (ищите раздел BL tracking).
  • Домашний коносамент — House или Home Bill of Lading (HBL), он же «домашка». Выдаётся компанией-агентом морской линии отправителю товара. Подтверждает факт передачи товара от отправителя перевозчику.
  • Фидерный коносамент — Short Bill of Lading, выдаётся в том случае, если груз доставляется не напрямую, а транзитом через промежуточный порт со сменой судна. Так, например, все контейнерные перевозки из Китая в Петербург осуществляются через порты Европы. В момент загрузки на новый борт перевозчик обязан выпустить отдельный коносамент, называемый фидерным. Очень важно, что именно «фидерник» должен быть предъявлен на таможне, так как последняя требует транспортный документ на ту часть пути, в ходе которой партия пересекла границу.
  • Мультимодальный/сквозной коносамент — Multimodal/through Bill of Lading. Оформляется для мультимодальных перевозок, использующих два и более различных видов транспорта. Содержит информацию о начальном и конечном пунктах назначения и маршруте в целом.

Оборотные и необоротные коносаменты

Поскольку коносамент служит не просто товаросопроводительным документом, но подтверждает право собственности на груз, он может выполнять роль ценной бумаги, но только если оформлен как оборотный (negotiable bill of lading). Такой коносамент позволяет владельцу распоряжаться ещё не прибывшим в порт грузом: купить, продать или заложить в банк. Все оборотные коносаменты относятся к так называемым ордерным (to-order bill of lading), оставляющим возможность изменять владельца груза, пока последний находит в пути, причём не один раз. Таким образом, посредством оборотного коносамента, ещё не полученный груз может быть объектом товарно-денежного оборота, что и определяет его название.

Напротив, необоротный коносамент (non-negotiable bill of lading) однозначно и бесповоротно фиксирует лицо, обладающее правом собственности на груз. Их также называют именными (straigth bill of lading), как противоположность ордерным.

Теоретически существует ещё одна форма — коносамент на предъявителя (bearer bill of landing), где получатель груза вообще никак не фигурирует, а груз выдаётся «предъявителю сего». Но они в реальной жизни практически не используются.

Оформление коносамента и получение груза

Коносамент указывает владельца груза, но в реальной практике не всё так просто! Чтобы успешно получить товар в порту, важно ориентироваться в нескольких важных нюансах оформления коносамента.

Оригинал, копии и драфт коносамента

Самое важное, что следует знать и помнить, — груз выдаётся лишь обладателю оригинала коносамента (original B/L). Никаких исключений!

Оригинал обычно выпускается в трёх экземплярах, каждый из которых имеет свой порядковый номер и общее количество. Обычно один остаётся в линии, а два других передаются отправителю.

Для получения груза по именному коносаменту (straight, non-negotiable BL) достаточно предъявить один любой оригинальный экземпляр. Если же речь идёт об ордерных коносаментах, то в линию сдаются все оригиналы для поиска и проверки последней записи о владельце груза!

Копии коносамента пригодятся для целей таможенного оформления партии, оприходования на складе, других юридических действий с товаром. Во всех вопросах кроме получения груза они полностью эквивалентны оригиналу.

Черновик или драфт коносамента (BL draft) — это предварительно заполненный документ, направляемый перевозчиком для проверки данных, не имеет юридической силы. Выпуск черновика предшествует изготовлению оригинала.

Телекс-релиз и сданный коносамент

Передача бумажного оригинала коносамента получателю груза посредством международного почтового отправления — отдельная «головная боль». Помимо забот для обеих сторон, такой способ сопряжён с риском задержки или даже потери бесценного документа (вспомните почту России).

В качестве альтернативы морские линии предлагают услугу «телекс-релиза» (telex release), также называемую на профессиональном сленге просто «релизом» или «выпуском» груза (не путать с таможенным выпуском). Услуга телекс-релиза платная, стоит в районе $50 за один к/с.

Суть её заключается в следующем. После загрузки товара на борт судна и выпуска океанского коносамента, отправитель несёт оригинал не на почту, а в офис морской линии на «своём берегу», который, получив и проверив MBL, тут же даёт своим коллегам в порту прибытия разрешение выдать груз указанному в коносаменте получателю. На принятом линией коносаменте ставится штамп, и коносамент считается «сданным» (surrendered Bill of Lading).

Таким образом, на момент захода судна в порт назначения все условия для выдачи груза оказываются выполнены: получатель определён в коносаменте, и оригинал предъявлен в линию. Разница лишь в том, что это было сделано не в порту прибытия, а в другом офисе.

Когда описанный способ появился, подтверждение передавалось посредством телекса, отсюда и появилось название «телекс-релиз». Сейчас для этих целей используется Интернет.

Помимо обоюдного удобства, телекс-релиз помогает в исполнении сторонами финансовых обязательств по контракту. Очень часто вариант окончательного расчёта за товар до момент его отправки не устраивает покупателя, а выдача груза без оплаты — абсолютно неприемлема для продавца. В силу своих особенностей, коносамент помогает найти компромисс. Оставаясь на руках у поставщика товара, оригинал коносамента выполняет роль обеспечения выполнения покупателем своих обязательств по оплате. А возможность телекс-релиза делает схему технологичной и быстрой: покупатель производит оплату по факту прибытия груза в порт, а продавец сдаёт оригинальный MBL в линию, чуть только видит деньги на своём счету. Вся процедура занимает от силы два рабочих дня!

Заполнение коносамента

Как выглядит и что содержит коносамент? Обязательные реквизиты коносамента и место каждого в документе неизменны, вне зависимости от маршрута и компании-перевозчика. Найти их полный список не составляет труда.

Важно, что коносамент содержит логистическую информацию, используемую на таможне (подробнее о пакете документом читайте в этой статье). Поэтому остановимся на основных графах, значимых с точки зрения таможенного оформления партии (номера в списке соответствуют индексам на изображении):

Образец морского коносамента и его основные поля

  1. Номер к/с — уникальный реквизит для идентификации коносамента. Проверить в экспортной декларации поставщика и во всех документах, прямо ссылающихся на MBL;
  2. Отправитель (Shipper) — это может быть ваш непосредственный поставщик по контракту либо его агент — транспортная компания. Оба варианта допустимы, главное, чтобы наименование совпадало с данными экспортной декларации;
  3. Получатель (Consignee) — обязательно проверить правильность написания получателя и всех его реквизитов в драфте. Здесь проставляется наименование вашей компании, либо вашего агента, например ИП Новикова Е.А.;
  4. Порты отправки и назначения (Port of loading / Port of discharge) — также проверить на этапе черновика до выпуска оригинала. Как ни странно, на практике китайские отправители часто путают российские порты назначения. При использовании условий Incoterms FOB, CIF, CRF должны в точности «биться» с инвойсом и экспортной декларацией поставщика, если не желаете проблем на таможне!
  5. Наименование товара — описание того, что везёте. Чем ближе это будет к формулировке используемого кода ТН ВЭД, тем спокойнее;
  6. Номер контейнера — уникальный реквизит для идентификации контейнера. Проверить совпадение номера в упаковочном листе, инвойсе и экспортной декларации поставщика, а также во всех документах на транспортные и логистические услуги, по мере выставления последних.
  7. Количество транспортных мест, общий вес и объём товара — заполняется по данным упаковочного листа (packing list). Обратите внимание, что указанный в коносаменте вес должен совпадать с весом брутто (Gross weight или сокращённо GW) из упаковочного листа.
Поделиться ссылкой:

Перевод оборотной стороны коносамента

Условия договора морской грузоперевозки из Китая в Россию размещаются на двух сторонах листа — лицевой и оборотной.

Лицевая сторона линейного B/L имеет стандартную форму, адаптированную для быстрого заполнения и считывания. На лицевой стороне излагаются переменные статьи договора, т.е. конкретные эксплуатационные и коммерческие данные о предстоящей перевозке и грузе.

Линейный B/L выдаётся на груз, погруженный на борт судна. В тех случаях, когда это допустимо по условиям торгового контракта и аккредитива, линейная компания, принимая груз на свой или портовый склад, может выдать B/L с отметкой на лицевой стороне «груз принят к перевозке» («received for shipment»).

На лицевой стороне B/L приводятся следующие данные:

  • наименование перевозчика и место его нахождения;
  • наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приёма груза перевозчиком в порту погрузки;
  • наименование отправителя и место его нахождения
  • наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;
  • наименование получателя, если он указан отправителем;
  • наименование груза, необходимые для идентификации груза основные марки, указания в соответствующих случаях на опасный характер или особые свойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным образом его количество; все данные указываются так, как они представлены отправителем.

При перевозке грузов в контейнерах дополнительно указываются:

  • тип контейнера, номер контейнера, количество контейнеров, вес брутто, оттиск пломбы;
  • фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им;
  • время и место выдачи коносамента;
  • число оригиналов коносамента, если их больше, чем один;
  • подпись перевозчика или действующего от его имени лица;
  • подвозка от причала выгрузки до согласованного склада — по импорту;
  • доставка от склада отправителя до причала порта — по экспорту;
  • место передачи груза морскому перевозчику — по экспорту, либо от морского перевозчика — по импорту;
  • судно/рейс;
  • при перевозке по сквозному В/L указывается наименование фидерного перевозчика, судна и место перевалки груза;
  • стоимость, заявленная грузоотправителем;
  • вид перевозки;
  • место и страна происхождения товара (только для экспорта из США);
  • номер заказа;
  • идентификационный номер по экспорту.

Помимо сведений, перечисленных выше, на лицевой стороне B/L дополнительно могут вноситься оговорки, которые можно разбить на три группы.

1. Оговорки о количестве и состоянии груза, вносимые перевозчиком:

  • «Said to contain».
    Оговорка применяется при перевозке груза в контейнерах. Перевозчик указывает, что сведения о количестве, размерах и состоянии отдельных грузовых мест, перевозимых в контейнерах, приняты по заявлению отправителя, так как контейнеры приняты к перевозке за пломбами грузоотправителя, и перевозчик не имел возможности проверить их содержимое.
  • «Said to be».
    Обычно эта оговорка применяется при перевозке пакетированных грузов, например пиломатериалов, и означает, что количество мест в пакете не проверялось и указано по заявлению отправителя.
  • «Груз погружен, уложен, просчитан и запломбирован отправителем».
    Применяется при перевозке контейнеров и других укрупненных мест, а также при перевозках в опломбированных грузовых помещениях.
  • «Количество, качество и состояние груза перевозчику не известно, данные о грузе приведены только справочно, по заявлению отправителя».
    Применяется для любых грузов, но только при условии, что перевозчик может доказать, что он не имел возможности проверить эти данные, предоставленные отправителем в процессе приемки груза на судно.

    Отправитель при сдаче груза может заявить перевозчику (письменно), что, согласно условиям аккредитива или страхового полиса, груз должен быть принят на судно без замечаний со стороны капитана (оговорка «чисто на борту»). . В этом случае в процессе погрузки представители грузоотправителя и перевозчика контролируют состояние груза и отбраковывают на причале дефектные места для последующего ремонта или замены. Если подобная процедура не была согласована, капитан может сделать на коносаменте оговорку о состоянии груза. Такие оговорки возможны при условии, что они выполнены обоснованно соответствующим образом.

    Например, не может быть оговорки о том, что часть груза была погружена во время дождя, так как капитан должен был запретить такую погрузку. Нельзя также указывать, что часть груза имеет дефектную тару, так как перевозчик должен был организовать счёт груза с указанием количества дефектных мест. В целом попытка грузоотправителя получить чистый коносамент, а все обнаруженные недостатки груза и тары включить только в штурманскую расписку является незаконной, так как представляет собой сговор перевозчика с грузоотправителем против интересов получателя. Они могут быть допущены только в особых случаях и обязательно согласованы с получателем.

2 Оговорки о демередже.

При перевозке грузов отдельными местами оговорка о демередже применяется для конкретных грузов, которые, как правило, грузятся (выгружаются) на причале фрахтователя, если может быть доказано, что задержка судна в рейсе произошла именно в связи с обработкой данного груза.

При контейнерных перевозках на лицевой стороне коносамента штемпелем указан срок, в течение которого отправитель может использовать порожние контейнеры перевозчика без дополнительной оплаты, а также ставки демереджа, если контейнер будет задержан отправителем сверх этого срока. Этот демередж может быть установлен по шкале, т. е. чем больше срок задержки, тем выше ставка демереджа.

В последние годы эти оговорки обычно приводятся не в коносаменте, а в гарантийном письме, которое отправитель направляет перевозчику часто при получении от него порожнего контейнера для затарки и последующей перевозки груза.

З. Оговорка об оплате фрахта.

Оговорка об оплате фрахта возможна в двух вариантах:

  • «Фрахт оплачен или собран» («Freight prepaid») или другие подобные оговорки, которые указывают, что фрахт оплачен отправителем. ВВ этом случае перевозчик имеет право не выдавать коносамент до тех пор, пока фрахт не поступит на его банковский счёт.

    На практике перевозчик с крупными грузоотправителями заключает письменное или устное соглашение о том, что фрахт может быть оплачен одновременно с выдачей коносамента или даже в течение какого-то срока после выдачи коносамента. Такое соглашение, однако, имеет некоторые опасности для перевозчика, так как в случае если фрахт не будет оплачен, перевозчику будет трудно доказать свою правоту. Поэтому оговорка без предварительной оплаты фрахта вносится только в B/L с известными клиентами либо против банковской справки о благополучном финансовом состоянии, добросовестности и платежеспособности данного клиента.

  • «Фрахт подлежит оплате» («Payable on delivery, freight at destination, collect freight»). Эта оговорка дает возможность перевозчику не выдавать груз получателю до тех пор, пока не будет оплачен фрахт и другие платежи, причитающиеся перевозчику. В случае если перевозка осуществляется на условиях, что фрахт оплачен в стране назначения, то товар не будет выдан получателю до тех пор, пока фрахт не поступит на счёт перевозчика.

    На оборотной стороне коносамента приводятся постоянные условия договора, т.е. условия, которые разрабатываются перевозчиком и принимаются отправителем без корректировки. Эти условия предлагаются перевозчиком для всех отправителей и применяются в течение длительного периода, вплоть до изменений.

На оборотной стороне коносамента контейнерной линии приводится толкование понятий, используемых в данной проформе, и 25-30 постоянных статей договора. По своему содержанию эти статьи могут быть распределены на три группы.

Первая группа — выбор маршрута и способа доставки груза.

Эти условия коренным образом отличаются от применяемых при перевозках по чартеру:

Размещение грузов на судне (каргоплан).
По линейному коносаменту судовладелец сам составляет план размещения груза на судне, только перевозка груза на верхней палубе требует согласия отправителя.
По чартеру размещение грузов в выделенных ему грузовых помещениях судна планирует грузоотправитель, капитан судна только проверяет его с точки зрения мореходности судна.

Перевозка попутных грузов.

Судовладелец имеет право одновременно с данной партией груза перевозить другие грузы, грузить и выгружать их в течение рейса, выполнять любые вспомогательные операции как в интересах настоящего, так и в интересах будущих рейсов. Размещение всех грузов на судне производится им в интересах всего рейса, т. е. таким образом, чтобы обеспечить безопасность судна и экипажа, сохранность груза, оптимальное использование грузоподъемности и вместимости судна, сокращение продолжительности рейса и расходов за рейс, максимум прибыли по суткам рейса

При перевозках по чартеру прием каждого дополнительного груза должен быть согласован с фрахтователем, в противном случае он имеет право потребовать выгрузки такого груза, а если перевозка выполнена, потребовать возмещения доказанных убытков.

Девиация и трансшипмент.

доставка груза получателю в отдельные порты линии может осуществляться с отклонением от кратчайшего пути следования, или с заходом в другие порты линии, или на обратном пути, или с перевалкой в промежуточном порту на другое судно или другой вид транспорта.

При выполнении чартерных рейсов девиация от кратчайшего пути следования допускается только для спасения человеческой жизни на море, в противном случае она должна быть согласована с фрахтователем, иначе он имеет право на возмещение доказанных убытков.

Обработка судна в портах погрузки/выгрузки.

Погрузка и выгрузка производятся на причалах линии, а комплектование грузов на складах линии. Грузовладелец обязан подавать грузы к погрузке так быстро, как судно способно их принимать, в любой день недели и в любое время суток; таким же образом принимать грузы от судна в порту назначения, если только это не противоречит обычаям порта. В случае если погрузка данной партии груза может привести к срыву расписания линии, судовладелец имеет право отказаться от перевозки. Если в порту выгрузки грузовладелец не обеспечит своевременный прием груза от судна, судовладелец имеет право выгрузить груз на склад, баржи или причал, и такая выгрузка считается как полная и окончательная сдача груза. Это условие имеет большое значение для выполнения расписания. Оно дает возможность судовладельцу, в случае целесообразности, заказывать сверхурочные, исключает необходимость в процессе грузовых работ производить перешвартовку судна к различным причалам и складам порта.

В отличие от чартера, в составе условий B/L нет следующих статей:

  • условия layday, cancelling date, так как сроки подачи судна под погрузку определены расписанием линии;
  • условий расчета сталийного времени, диспача/демереджа, так как продолжительность стоянки определена расписанием и судовладельцем, который сам организует грузовые работы;
  • нет ставки и порядка расчета фрахта, так как эти вопросы регламентируются тарифами линии.

При перевозках по чартеру выбор причала, оплата работы стивидоров и оплата демереджа за простой судна являются обязанностью фрахтователя.

Вторая группа — условия доставки специфических грузов

Специальные разделы B/L посвящены перевозкам опасных, скоропортящихся, негабаритных и тяжеловесных грузов.

Опасные грузы

Принимаются только с письменного согласия перевозчика, должны иметь полную маркировку и характеристику в соответствии с требованиями ИМО, а в необходимых случаях грузоотправитель должен дать дополнительные сведения. Если опасный груз, на перевозку которого было дано согласие, в процессе перевозки стал представлять опасность для груза, экипажа или судна, то перевозчик имеет право этот груз на любом этапе перевозки выгрузить, обезвредить или уничтожить без ответственности перед грузовладельцем. Если об опасных свойствах груза не было заявлено перевозчику, то такой груз может быть выгружен, обезврежен, уничтожен даже без доказательства его опасности.

По скоропортящимся грузам

Наличие действующего сертификата на рефрижераторную установку является доказательством мореходности судна на начало рейса.

По «тяжеловесам»

Оговорено, что погрузка/выгрузка мест массой более 3 (5) т производится за счёт грузовладельца (это правило не относится к перевозке грузов в контейнерах).

К этой группе также относится статья, определяющая требования к маркировке грузовых мест, что имеет важное значение в виду перевозки ценных мелкопартионных грузов и большого числа обслуживаемых портов в течение рейса.

Оговаривается, что перевозчик не несёт ответственности за любые убытки, возникшие в результате неполной, ошибочной, нечёткой, неточной маркировки (утрата, порча, засылка, смешивание коносаментных партий). Кроме того, на грузовладельца возлагается ответственность за убытки перевозчика и третьих лиц, которые возникли в результате такой неправильной маркировки.

Третья группа — прочие условия коносамента.

  • Тарифы перевозчика.
    В случае, если возникнут несоответствия между условиями B/L и тарифами, то условия B/L преобладают.
  • Субподряд.
    Перевозчик имеет право заключать договор субподряда на всю или часть перевозки, на погрузку, выгрузку, хранение, складирование и т. д.
  • Ответственность перевозчика.
    Если иное не оговаривается, перевозчик несет ответственность за груз от момента его погрузки на судно и до выгрузки в порту назначения. Перевозчик не несет ответственности за задержку, потерю или повреждение товара до того момента, как груз попадет в зону действия причальных грузовых устройств и после того, как в порту выгрузки груз покинул зону действия такого оборудования.
  • Фрахт и расходы.
    Фрахт и возмещаемые расходы считаются заработанным по приему груза перевозчиком, должны быть выплачены фрахтователем и не возвращаются в любом случае. Перевозчик может в любое время открыть контейнер или другое грузовое место или грузовую единицу, чтобы произвести взвешивание, измерение, переоценку содержимого. Сумма штрафа будет эквивалентна или пятикратной разнице между действительной и выплаченной суммой фрахта, или удвоенной действительной сумме фрахта. Оплата производится в том варианте, который показывает меньшую из двух сумму.
  • Залоговое право.
    Перевозчик имеет залоговое право на груз и все имеющие отношение к нему документы в обеспечение всех сумм, которые причитаются ему по данному контракту.

Коносаментом устанавливается, что соответствующие вопросы должны решаться на основе известных международных конвенций (при условии, что страна флага судна присоединилась к этим Конвенциям).

Современные линейные коносаменты разрабатываются крупными линейными компаниями на основании указанных выше международных конвенций и проформы, рекомендованной Международной торговой палатой и Международной палатой судоходства, а также опыта рассмотрения дел в арбитражах различных стран.

В целом коммерческие условия линейных перевозок учитывают необходимость одновременной перевозки на судне большого числа отдельных партий груза, высокую стоимость генеральных грузов, роль линейного оператора как общественного перевозчика и позволяют судовладельцу обеспечить оптимальную загрузку судна и организацию его работы в соответствии с расписанием. Они принципиально отличаются от типовых условий чартера, который является договором на перевозку полной судовой партии груза и предусматривает передачу судовых помещений в распоряжение фрахтователя на время рейса. Оператор судна, зафрахтованного по рейсовому чартеру, выступает как контрактный перевозчик.

Коносамент конвенциональной линии может содержать дополнительные условия, которые отражают специфику конкретной линии, в частности, специфику портов захода по приёмке-сдаче груза, особый порядок распределения портовых сборов, право выгрузки груза в ближайшем порту в случае скопления судов в порту захода и т.п.

Компания Prime logistics специализируется на перевозках оптовых партий товара из Китая в Россию. Доставка груза судном длится в среднем до 44 дней. Наши специалисты контролируют процесс отгрузки в порту, берут на себя оформление таможенной декларации. У клиентов есть возможность осуществлять онлайн-мониторинг груза в пути.

Оставьте заявку

или звоните по телефону: 8 495 921-03-75

§ 5. Основное содержание коносамента[61]

Коносамент имеет лице- вукГй оборотную стороны.
В зависимости от соответствующих правил и торговых обычаев лицевая сторона коносамента содержит следующие основные условия: наименование судоходной компании (перевозчика), судна и флага последнего, а иногда и фамилию капитана;
наименование грузоотправителя (или грузителя — Shipper); наименование грузополучателя и/или его представителя (Consignee/Receiver), за исключением оформления коносамента; for оП15Г,-То сеть на предъявителя;
наименование порта погрузки и порта выгрузки груза (в сквозном коносаменте и порты перевалки); порт выгрузки может быть в коносаменте и не указан, если торговая сделка еще не завершена и с покупателем порт выгрузки не согласован; в этих случаях порт назначения должен быть назван отправителем груза через определенное время после ухода судна из порта отправления (через 24, 48 нас и т. д.) или в какой-либо определенной географической точке по пути следования судна; иногда порт выгрузки груза указывается в коносаменте условно, с тем, что по приходе в него или в пути судно может быть переадресовано в другой порт, при условии соответствующей доплаты к провозной плате, а иногда и компенсации грузовладельцем всех дополнительных расходов, связанных с переадресовкой; такой груз, перевозимый в неуточненном направлении, называется Optional cargo (в линейном судоходстве такие перевозки встречаются редко);
наименование груза, его количество, упаковка, маркировка и состояние в момент отправки; перевозчик должен требовать от грузоотправителя полного соответствия всех данных, вносимых в коносамент, данным погрузочного ордера; ответственность перевозчика за вес регулируется условиями Брюссельской конвенции 1924 г. о коносаментах п национальными законодательствами; если при отправке груз не взвешивался, перевозчик страхует себя оговоркой Said to weight, означаю- щей, что перевозчик отвечает за число мест, но не за их вес; такая ого- ‘ворка обычно формулируется следующим образом: «Вес—принятого на борт груза неизвестен (Wgieht shipped unknown); многие иностранные судоходные компании применяют расширенную оговорку на лицевой стороне коносамента следующего содержания: «Размеры, вес, количество. марка, состояние, сорт, содержание и стоимость указаны грузоот-~ правителем и перевозчику неизбестны» (Measurement, weight, quantity, b_l\and. condition;, qualify, rngtonits and value as declared by the shipp^rJiut nnknown-te-the-carxifir).1.
Следует иметь в виду, что под весом подразумеваются данные о весе отдельных мест (если при погрузке не производилась их перевеска) штучных грузов. Для грузов, перевозимых навалом, насыпью или наливом, такая оговорка никаких преимуществ перевозчику не дает, если специально не согласовано, что груз перед отправкой не перевешивался. Приведенная выше оговорка не принимается во внимание таможенными органами некоторых стран (например, Индии), штрафующими в любом случае за несоответствие весового количества выгруженного груза количеству, указанному в коносаменте. Капитан имеет право до начала погрузки при согласовании погрузочного ордера (Shipping Note) отказать отправителю в приеме к перевозке тех грузов, наименование, состояние, упаковка, место назначения и другие реквизиты которых противоречат требованиям обеспечения мореходного состояния судна и законодательству страны, флаг которой судно несет. Капитан имеет право делать в коносаменте любые оговорки, соответствующие состоянию груза, его упаковке, количеству мест, весу и т. п.-5. Отдельные коносаменты содержат условия о том| что при перевозке тяжеловесных (более 2—3 т) и неудобных грузовых мест затраты по погрузке, выгрузке, подстилочным и крепежным материалам относятся на грузовладельца;
условие относительно провозной платы и других причитающихся перевозчику платежей (мертвый фрахт, демередж в порту погрузки и т. п.); обычно применяется одна из следующих формулировок: «фрахт оплачен» (freight prepaid или freight collected) или «фрахт оплачивается в месте назначения» (freight payable at destination); в тех случаях, когда судовладелец не обеспечивает судового агента средствами на покрытие расходов судна (аккредитив и т. п.), либо при отсутствии соглашения с судовым агентом, по которому последний оплачивает все расходы судна с последующим их покрытием судовладельцем, против предъявленных агентом счетов. Судовой агент порта погрузки вносит эту сумму (в соответствии с дисбурсментским счетом) в коносамент для последующей оплаты при расчетах по фрахту, то есть для удержания из фрахта; в эту сумму иногда включают также и брокерскую комиссию; вся внесенная в коносамент сумма представляет собой долю аванса фрахта (Advance Freight);

место и дата подписания коносамента, или какого-либо иного товарораспорядительного документа, а при условии «принято к перевозке» (received shipment) также и дату фактического поступления груза на борт судна; капитан судна ни в коем случае не должен допускать несоответствия между датой подписания коносамента и датой фактической погрузки груза или датой отхода судна; неточность этих данных может ввести в заблуждение покупателя в отношении срока поставки товара;
подпись правомочного лица, капитана или его представителя; иногда коносамент подписывается и грузоотправителем, в связи с чем б таких формах договора перевозки может отсутствовать оговорка о том, что все данные о грузе заявлены грузоотправителем;
количество выданных, имеющих законную силу (negotiable) оригиналов коносаментов;
при наличии чартера в коносаменте обязательна ссылка на дату и место подписания чартера, наименование использованной формы п название судна, отфрахтованиого по данному чартеру; если вместо указанного в чартере судна перевозку выполняет другое судно, то в коносаменте необходима ссылка на условие о субституте (substitute); многие коносаменты содержат оговорку о том, что грузоотправитель, принимая коносамент, полностью знаком и согласен со всеми его условиями, отпечатанными типографией или внесенными от руки или специальными штампами.
Перевозчик несет ответственность перед держателем коносамента за неточность сведений, внесенных в коносамент при отправке груза (Liability for the scripted text).
Грузополучатель может отказаться принять от перевозчика груз при противоречивых данных о его маркировке в коносаменте и на грузовых местах. Перевозчик несет также ответственность за допущенные в коносаменте ошибки о весе груза, если им не внесена оговорка «вес неизвестен, груз принят без перевески».
Общие и частные условия перевозки груза обычно содержатся на оборотной стороне коносамента. Ниже приведено основное содержание этих условий, принятых в международном торговом судоходстве. Условие о том, что под термином «торговец» (Merchant) подразумевается фактический получатель и отправитель груза, непосредственный владелец груза и держатель коносамента (Definition).
В некоторых коносаментах дается также толкование следующих терминов:
перевозчик (carrier) — лицо, от имени которого подписан коносамент;
ГРУЗ (goods) — товары, принятые от грузоотправителя, в том числе любой контейнер, емкость, площадка или поддон, принадлежащие и не принадлежащие перевозчику;
держатель (holder) — любое лицо, к которому переходит груз в результате настоящей консигнации, индоссирования коносамента или каким-либо иным способом. Условие о первостепенности закона (Paramount Clause), по которомука коносамент распространяются правила Брюссельской конвенции 1924 г. (Гаагские правила), либо (в случае ее непризнания в стране отправления грузя’! законодательство страны назначения груза. Условие о юрисдикции (Jurisdiction), определяющее место (страну) разрешения споров сторон по коносаменту и применяемое законодательство. Период ответственности (Period of Responsibility), в течение которого перевозчик и/или его представитель отвечает за утрату или порчу груза. Условие о районе плавания (The Scope of Voyage) обычно подробно излагается в линейном коносаменте и менее подробно — в чартерном коносаменте. В нем указывается, что судно может в случае необходимости отклоняться от прямого или обычного пути следования.
заходить в любой порт в интересах выполняемого, предшествующего или последующего рейсов, посещать один и тот же порт по нескольку раз, проверять девиацию компаса, становиться в сухой док, производить дегазацию, менять причалы, спасать или пытаться спасать жизни и имущество и т. п. Оговорка о замене судна перегрузке и экспедиции (Substitution of Vessel, Transhipment and Forwarding) предоставляет перевозчику право осуществлять доставку груза (при наличии соответствующей договоренности сторон) на любом судне перевозчика или других судоходных компаний, другими транспортными средствами, перегружать и складировать грузы по пути их следования и переотправлять грузы далее за счет перевозчика, но за риском грузовладельца. Если для судна, по которому выдан коносамент, порт назначения груза не является портом захода, то перевозчик осуществляет дальнейшую переотправку груза только в качестве экспедитора. Данная оговорка ограничивает ответственность перевозчика только участком пути, но которому доставка груза производится на принадлежащем ему судне и иод его руководством. Условие о лихтеровке (Lighterage), возлагающее на грузовладельца оплату всех погрузочно-разгрузочных работ при необходимости использования лихтеров. Условпе о погрузке, выгрузке и сдаче груза (Loading. Disehar- gintr and Delivery) предусматривает право перевозчика, при отсутствии иной договоренности сторон, обеспечивать грузовые операции при помощи своего агента, но за счет грузовладельца (включая операции по хранению и сдаче груза), при этом начало грузовых операций (по судну линейного судоходства) производится без предварительного оповещения. Подача груза на судно и прием груза с судна должны обеспечиваться отправителем и получателем груза с доступной для судна скоростью и по требованию перевозчика в любое время суток (включая выполнение работ за счет грузовладельца в сверхурочное время). При невыполнении этого условия перевозчик может, не нарушив тем самым свои обязательства по договору, выгрузить грузы по своему усмотрению и направить судно для выполнения следующего рейса или каких-либо иных операций либо действовать согласно приведенным ниже положениям условия 16. Груз, не востребованный в течение разумного срока, может быть продан перевозчиком. Условие о перевозке животных, растений и палубного груза (Live animals, Plants and Deck cargo) исвобождаг-т перевозчика от ответственности за любой ущерь, возникший при их перевозке по вине персонала перевозчика (то есть перевозка производится за риском гру- зовладельца)’.
—ТО. Условие об опционе (Options) распространяется на доставку так называемых «опциональных» грузов (Optional cargo), по которым грузоотправитель должен уведомить перевозчика о порте выгрузки груза не менее, чем за 48 час до прибытия судна в «опциональный» порг. Срок в 48 час установлен в коносаменте «Конлайнбилл» ориентировочно, так как при перевозке грузов, например, в пределах прибалтийских или черноморских стран судно может достигнуть ближайшего «опционального» порта гораздо раньше. При отсутствии такого сообщения перевозчику предоставляется право выгрузки «опционального» груза в порту захода судна.
Условие о фрахте и расходах (Freight and Charges), принятое в коносаменте «Конлайнбилл», предусматривает, что фрахт считается заработанным по погрузке и ни при каких обстоятельствах не подлежит возврату. В некоторых коносаментах оговорка о фрахте применяется в следующей редакции: «фрахт считается заработанным, независимо от того погибает судно и/или груз или нет». Наличие в коносаменте такого условия побуждает грузовладельца одновременно со страхованием груза страховать и фрахт. Условием о фрахте весьма четко устанавливаются оплачиваемые грузовладельцем затраты, возникшие из-за обстоятельств, исключающих ответственность перевозчика. К числу таких затрат, оплачиваемых грузовладельцем, относятся различные штрафы и/или убытки, связанные с несоблюдением таможенных и/или экспортно-импортных правил. Условие о залоговом праве (Lien) предоставляет перевозчику возможность использования заЛШ’И на i руз и в случае необходимости продать груз в обеспечение любой причитающейся ему суммы. Услорир п зяпрржр (Delay.), освобождает перевозчика от ответственности за любой убыток, понесенный грузовладельцем вследствие задержки судна, если только такая задержка не произошла в результате грубой небрежности перевозчика.
1,4—17. Условия on nfiintni я 1чярviii н спасении (General Average and Salvage Clause), об ответственности за столкновение при смешанной вине (Both-to-Blame Collision Clause), правительственных распоряжениях, войне, эпидемиях, ледовых условиях, забастовках и т. п. (Government directions, War, Epidemics, Ice, Strike, etc.) и идентичности перевозчика (Identity of Carrier) приводятся в тексте коносаментов на основе типовых, принятых в международном торговом судоходстве оговорок, опубликованных на стр. 132—175 настоящего справочника.
Кроме того, каждая форма коносамента содержит ряд других условий, характерных для конкретного направления перевозки, вида груза, законодательства стран погрузки и выгрузки и т. п.
Так, например, в линейных коносаментах, используемых при перевозке на линиях целыми трюмами крупных партий массовых грузов (руды, целлюлозы, сахара, каучука и т. п.), оговариваются нормы грузовых работ и ставка демереджа (оплата диспача в таких случаях не предусматривается).
Советский коносамент «КИ-61» используется в настоящее время при перевозке внешнеторговых грузов как в линейном, так и в других видах сообщения. Однако в связи с интенсивным развитием в Советском Союзе линейного судоходства, охватывающего большое число иностранных портов и грузов иностранных грузовладельцев, а также в связи с участием некоторых пароходств в международных судоходных конференциях (Атлантической пассажирской, трех Канадских, Австралийской, Новозеландской и др.) возникла необходимость разработки и внедрения для конкретных линий фирменных линейных коносаментов отдельных пароходств, учитывающих особенности обслуживаемых ими направлений и требования Брюссельской конвенции 1924 г. (Гаагские правила), не противоречащие Кодексу Торгового Мореплавания Союза ССР.
В связи с тем, что до настоящего времени конвенция о перевозке в смешанном сообщении грузов в контейнерах еще окончательно не согласована и не приняты формы специализированных контейнерных
коносаментов, предложенных международными организациями ФИАТА и БИМКО, большинство судоходных компаний вносит в свои коносаменты примерно следующие дополнительные условия:
при приеме груза к перевозке от причала до причала ответственность перевозчика за груз начинается с момента подачи контейнера на тали судовых грузовых средств в порту погрузки, за исключением случаев выдачи перевозчиком заранее расписки в получении груза и/или контейнера, и заканчивается в порту выгрузки сдачей контейнера получателю, таможенным или иным органам, на лихтер, склад, причал или соперевозчику.
Если грузы, принятые к отправке, укладываются в контейнер перевозчиком или от его имени, то ответственность перевозчика за грузы начинается с момента приема груза к погрузке в контейнеры в морском порту и заканчивается в момент выгрузки груза из контейнера в порту назначения.
Перевозчик принимает груз по числу загруженных и опломбированных контейнеров или, в случае укладки грузов в контейнеры самим перевозчиком, по числу мест в контейнере. Коносамент является распиской только за количество контейнеров или отдельных мест, указанных в коносаменте. Перевозчик выдает грузы только по такому общему количеству контейнеров или мест, указанных в коносаменте.
Перевозчик не несет ответственности за убытки или повреждения грузов внутри контейнеров, если последние выгружены с судна с исправными пломбами и не доказано, что убытки или повреждения произошли по вине перевозчика.
Ответственность перевозчика не может превышать 250 руб. за утраченное или поврежденное место или за единицу груза (по выбору перевозчика), если стоимость груза не была объявлена и не указана в коносаменте и соответствующий дополнительный фрахт не был уплачен. В случае, если какие-либо грузы перевозятся в одном контейнере любого размера, то при рассмотрении претензии этот контейнер принимается за одно грузовое место.
Отправитель несет ответственность за укладку груза в контейнере, выполненную им или по его поручению другими лицами, а также за упаковку груза и за загрузку самого контейнера. Загруженные отправителем контейнеры должны быть опломбированы, о чем в коносаменте делается соответствующая отметка.
Если в порту отправления перевозчику предъявляются опломбированные контейнеры, то содержание контейнеров, так же как и вес, состояние, марки, номера и упаковка, считаются неизвестными. Перевозчик ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за данные о грузе, указанные отправителем в коносаменте.
Грузы в контейнерах могут перевозиться на палубе без извещения об этом отправителя. В этом случае, несмотря на перевозку грузов на палубе, к ним должны применяться условия, включенные в настоящий коносамент, кроме того, они участвуют в общей аварии наравне с грузами. перевозимыми в трюме.
Перевозчик имеет право, но не обязан в любое время вскрывать любой контейнер или упаковку и проверять содержимое. Если перевозчик считает, что содержимое или какая-либо его часть не могут быть перевезены в сохранности или надлежащим образом отправлены далее, независимо от дополнительных затрат и принятия каких-либо мер к контейнеру, упаковке или их содержимому, перевозчик имеет право

отказаться от перевозки такого груза или же произвести такие обоснованные дополнительные расходы или принять необходимые меры для перевозки груза. Грузовладелец обязан компенсировать такие расходы перевозчику.
Перевозка специальных и рефрижераторных контейнеров должна быть обусловлена заранее в письменной форме во время закрепление (букирования) грузов, фрахт начисляется на основе специальных ставок, предусмотренных для таких грузов. Перевозчик не несет ответственности за функционирование рефрижераторного или иных специализированных контейнеров, не являющихся собственностью перевозчика или не находящихся у него в аренде. Отправитель обязан сообщить перевозчику режим работы специализированных и рефрижераторных контейнеров и правила их эксплуатации.
При перевозке грузов в контейнерах, опломбированных отправителем, контейнер вместе с его содержимым в случае общей аварии рассматривается как одно целое место.
Отправитель, получатель или грузовладелец отвечают перед перевозчиком за сохранность принадлежащих перевозчику контейнеров и несут все расходы по ремонту таких контейнеров, поврежденных в период их пребывания в распоряжении отправителя или получателя, а также оплачивают штраф за задержку контейнеров.
Если грузы переданы в контейнере перевозчика, грузополучатель или держатель коносамента должны немедленно вернуть контейнер.
Одновременно некоторыми конференциями рекомендуются к использованию комбинированные коносаменты, учитывающие также перевозки грузов в контейнерах в смешанном сообщении (“Combined Transport B/L” Австралийской Конференции).
Некоторые судовладельцы (“Atlantic Container Line» — ACL) используют свои коносаменты, предназначенные для перевозки грузов в сквозном смешанном сообщении, с ответственностью ACL в зависимости от действующих на различных видах транспорта конвенций и иных соглашений (в данном случае компания практически действует в качестве экспедитора, а их коносамент выходит за рамки транспортного документа в морском сообщении).
§ 6. Передача права по коносаменту. По требованию грузоотправителя коносамент может быть оформлен приказу получателя или чьему-либо иному приказу (consigned to order of . . . ), если грузополучатель, на чье имя следует груз, передает свое право какой-либо другой фирме или лицу. В коносаменте указывается: наименование получателя (именной коносамент) или указание, что коносамент выдан «приказу отправителя», либо наименование получателя с указанием, что коносамент выдан «приказу получателя» (ордерный коносамент), или указание, что коносамент выдан на предъявителя (коносамент на предъавителя); если в ордерном коносаменте не указано, что он составлен «приказу получателя», то он считается составленным «приказу отправителя». Передача прав грузополучателя происходит путем индоссирования (“Endorsed in blank B/L”) коносамента грузоотправителем. Форма и условия индоссирования определяются по законодательству места передачи коносамента.
Коносамент, оформленный на определенного грузополучателя, называется именным коносаментом (“Straight B/L”). По нему груз может получить только фирма или лицо, указанные в коносаменте или уполномоченный ими на то представитель. Передача коносамента осу
ществляется на основаниях, установленных для передачи долгового требования.
Лицо, имеющее право распоряжения грузом, может потребовать обратной выдачи груза в месте отправления последнего до отхода судна, а также выдачи груза в промежуточном порту следования или выдачи его не тому лицу, которое указано в коносаменте, при условии предъявления всех выданных отправителю экземпляров коносамента или предоставления соответствующего обеспечения. Такое же право принадлежит и всякому законному держателю всех выданных отправителю экземпляров коносамента. Такое требование должно быть заявлено в письменной форме в пункте отправления груза и выполнено, если только такая зыгрузка не окажется для перевозчика невыполнимой, причем перевозчик сохраняет право на получение полностью всей провозной платы. Грузовладелец обязан также возместить перевозчику все расходы, связанные с возвратом судном груза.
§ 7. Выдача груза по предъявлении коносамента. Выдача груза его законному получателю может быть произведена только против вручения перевозчику одного оригинала коносамента. Предъявление всего комплекта оригиналов коносаментов необязательно, так как после погашения одного оригинала все остальные становятся недействительными. При ордерных коносаментах действительным считается только экземпляр, на котором имеется передаточная надпись.
Если по одному ордерному коносаменту перевозится груз для нескольких получателей, то капитан обязан выгрузить весь груз и сдать его на склад, о чем все получатели должны быть соответствующим образом информированы (через судового агента). Капитан может, но не обязан информировать за счет грузовладельцев о данном случае.
При одновременном предъявлении нескольких коносаментов выдача грузов производится в порядке очередности поступления документов, но с соблюдением всех требований по обеспечению мореходного состояния судна и сохранности груза. При этом учитывается также необходимость ограничения стивидорных затрат, могущих дополнительно возникнуть из-за нарушения порядка выхода груза, соответственно грузовому плану.
При оформлении коносаментов не в месте отгрузки груза, то есть не в Порту отправления, а в каком-либо ближайшем пункте, время их передачи грузоотправителю определяется по моменту отправки коносаментов.
§ 8. «Чистый» коносамент (Clean Bill of Lading). «Чистым» считается коносамент, не содержащий внесенных капитаном судна оговорок относительно внешних дефектов груза, не согласованных между гру- зопродавцом и покупателем в транспортных условиях запродажных контрактов (in apparent good order and condition).
Перевозчик, принявший груз к перевозке без каких-либо оговорок о недоброкачественном (по внешнему виду) состоянии груза и/или его упаковки или каких-либо иных оговорок, выдает грузовладельцу «чистый» коносамент (clean B/L).
Проверка содержимого отдельных мест не входит в обязяннпгти перевозчика. Если отдельные грузовые места или вся партия груза предъявлена судну в поврежденной упаковке, то капитан такие места к пёрешШе принимать не пплжен При письменном подтверждении грузовладельца о том, что состояние груза и/или его упаковки соответствует условиям запродажного контракта, груз может быть принят к перевозке с отметкой на лицевой стороне коносамента о всех замеченных дефектах груза и/или упаковки.
Выдача перевозчиком грузоотправителю «чистого» коносамента при наличии фактических дефектов груза и/или его тары под гарантийное письмо грузоотправителя (Letter of indemnity или Indemnity for clean Bills of Lading) квалифицируется в международной коммерческой практике как неблаговидный поступок фрахтовщика, ибо отправленный товар в этом случае не соответствует по своей кондиции условиям выданного коносамента. Необходимо учитывать, что при отсутствии на таком «чистом» коносаменте оговорки капитана о фактическом состоянии груза банк произведет соответственно условиям аккредитива полную оплату товара.
Коносамент принято также считать «чистым», если он содержит оговорки, относящиеся:
к бывшей в употреблении таре/упаковке;
к отнесению рисков на грузовладельца за дефекты, связанные со специфическими особенностями груза;
к условиям о том, что вес, объем, содержимое и качество груза перевозчику неизвестны, если эти оговорки соответствуют содержанию аккредитива.
§ 9- Дата коносамента и дата фактической погрузки груза.
При срочноотзывном аккредитиве’ (Revocable Letter of credit) нарушение грузоотправителем срока поставки является практически для покупателя бесспорным основанием для отзыва аккредитива и расторжения запродажного контракта. В этой связи отправитель пытается иногда, не отгрузив еще товар, получить от перевозчика коносамент, датированный последним сроком действия аккредитива. При этом грузоотправитель может даже предъявить перевозчику груз на причале у борта судна. Выдача перевозчиком таких коносаментов, датированных ранее фактической погрузки груза, весьма неблаговидна и может быть связана для перевозчика с крупными претензиями и исками. Такое положение возникает обычно при резком изменении курсов валют и цеиы товаров, совпадающем со сроком окончания действия аккредитива. Если капитан сделает даже неправильные записи в судовом журнале, то покупатель может уличить его в неправильном датировании коносамента, установив дату ухода судна путем проверки документов на лоцманскую проводку, на услуги буксиров, таможенный досмотр и т. п. Следствием такого случая явится потеря судоходной компанией своей деловой репутации.
Исключение представляет собой условие straddle ship, означающее период времени (двойной срок), в течение которого может быть выдан коносамент, например, если судно линейного судоходства прибывает в порт 28 апреля и уходит 3 мая, то коносаменты могут быть датированы любой датой в пределах этого периода.
§_10. Банковские гарантии по коносаментам нередко выдаются иностранными банками судоходным компаниям или эксп?риторгким
предприятиям в тех случаях, когда ко времени прибытия судна в порт выгрузки груза коносаменты банком еще не получены.
К таким гарантиям предъявляются следующие требования: гарантия распространяется либо на предмет торгового контракта (товар), либо на валюту, в которой, согласно договоренности о платежах со страной поставщика, в каждом конкретном случае должны быть произведены расчеты. В тексте гарантии должно быть указано, что по требованию платеж будет произведен соответственно договоренности, действующей между странами поАавщика и получателя груза;

принимаемые обязательства в отношении возможных затрат не должны превышать 50% стоимости товара;
оформление гарантии примерно в течение 24 час с указанием следующих данных: срок и сумма гарантии, наименование импортера, экспедиторская или судоходная компания, которой выдается гарантия, номер и сумма ввозного разрешения, фактурная стоимость;
соответствие каждой гарантии определенному коносаменту; соответствующая информация должна быть сделана через местный центральный банк;
допускается выдача таких банковских гарантий по коносаментам на транзитные грузы с учетом действующих положений относительно валютных взаимоотношений стран транзита.
§ И. Дополнительные требования грузоотправителей. За последнее время многие судоходные конференции сообщают список публикуемых ниже дополнительных отметок, которые грузоотправители пытаются вносить в коносамент одновременно с данными о грузе, не имея для этого никаких оснований.
On board — на борту
Clean on board — чисто на борту
Goods clean on board — грузы чисто на борту
Shipped on board — отгружено на борту
Slow away from boilers — укладка вдали от котельного от
деления
Stow away from engine — укладка вдали от машинного от
деления
Use no hooks — не употреблять крючья
Away from boilers — вдали от котельного отделения
Goods stowed away from boi- — грузы должны быть уложены
lers вдали от котельного отделения
Stow below the water line — укладка ниже ватерлинии
То be stowed under deck — подлежит укладке в подпалуб-
ные помещения Shipment under deck — погрузка под палубой
Shipped on liner terms — погружено на линейных условиях
Shipped under deck — отправлено под палубой
In ship’s holds — в трюмах судна
New bags — мешки новые Strong new jute bags — прочные, новые джутовые мешки
Insurance covered by sellers — застраховано продавцами
Cool room stowage — погрузка в прохладные поме
щения
То be left in a cool place — сохранять в прохладных поме
щениях
Участники судоходных конференций полагают, что данные дополнительные оговорки либо практически содержатся в самих коносаментах и являются излишними, либо они распространяются на специфически? особенности груза, за которые перевозчик ответственности не несет. Обращается также внимание, что если в погрузочном ордере, а затем на коносаменте нет указания «на палубе» (on deck), то тем самым подтвержается перевозка груза в трюмах судна, а оговорка «под палубой» (under deck) ничего не уточняет. Большинство судоходных компаний отклоняет также оговорки грузоотправителей в коносаментах, обязывающие перевозчика, например, поддерживать в грузовых рефрижераторных помещениях определенную температуру, так как такие оговорки пе относятся к маркировке, индивидуализирующей конкретную коносаментную партию груза, а климатический режим указывается в соответствующих сертификатах на груз.
>Виды коносамента

При отправке грузов морским путем оформляются различные виды коносамента. Различия оформления этих документов заключается в определенных условиях отправки.

Коносамент — (фр. connaissement):

  1. Документ, содержащий условия договора морской перевозки. Нормы о коносаменте содержатся в Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте от 25.08.1924 г (с изменениями в соответствии с Брюссельским протоколом 1968 г.), а также в настоящее время в действующем Кодексе торгового мореплавания СССР.;
  2. Товарораспорядительный документ, предоставляющий его держателю право распоряжаться грузом. Распространен во внешней торговле. Выдается перевозчиком отправителю после приема груза и удостоверяет факт заключения договора. В коносаменте определены правоотношения между перевозчиком и грузополучателем. Если обязательные условия для получателя в коносаменте не излагаются, то делается ссылка на документ, в котором они содержатся (как правило, чартер).

Может составляться:

  • на предъявителя, на имя получателя (именной);
  • приказу отправителя или получателя (ордерный).

Коносамент на предъявителя передается в обмен на груз путем простого вручения. Именной коносамент — по индоссаменту или в иной форме, но с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования. По ордерному коносаменту груз выдается либо приказу отправителя (получателя) груза, либо приказу банка. Если не указано, что коносамент составлен «приказу получателя», то он считается составленным «приказу отправителя». Обычно коносамент составляется в нескольких экземплярах, причем в каждом делается пометка об их числе. После выдачи груза по одному из экземпляров коносамента остальные теряют силу.

Коносамент относится к ценным бумагам. Коносамент называют «чистым», если перевозчик не сделал в нем замечаний, претензий к количеству и качеству товара, и «нечистым», если в нем сделаны оговорки о состоянии перевозимого товара, груза.

В коносаменте указываются:

  • наименование транспортного средства,
  • перевозчик,
  • отправитель,
  • получатель,
  • место приема или погрузки,
  • назначение груза,
  • его наименование,
  • фрахт и другие причитающиеся перевозчику платежи,
  • время и место выдачи коносамента,
  • число составленных экземпляров.

Передача коносамента осуществляется по правилам передачи ценных бумаг (именной, ордерный или на предъявителя) и равносильна передаче груза. Коносамент является одним из основных документов, необходимых при таможенном контроле за грузами, перевозимыми морским сообщением.

  • Бортовой коносамент — On Board Bill of Lading (Board B/L) — удостоверяющий, что принятые к перевозке грузы реально погружены на судно.
  • Долевой коносамент — Delivery order — товарораспорядительный документ, выдаваемый перевозчиком или грузополучателем с подтверждением капитаном судна. Используется в случае частичной продажи грузополучателем товара до того, как он принял поставку. Долевой коносамент — распоряжение о передаче определенной части перевозимого груза в порту назначения другому лицу.
  • Застрахованный коносамент — Insured Bill of Lading — представляет собой сочетание транспортного документа со страховым полисом и служит доказательством как приема груза к перевозке, так и его страхования, применяется при перевозке грузов в контейнерах.
  • Именной коносамент — Straight Bill of Lading (Straight B/L) — составленный на имя определенного грузополучателя. По именному коносаменту груз передается в порту назначения тому получателю, который указан в коносаменте. Выдать груз другому лицу можно лишь на основании сделки, оформленной с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования.
  • Коносамент на предъявителя — передается в обмен на груз путем простого вручения.
  • Коносамент на груз, принятый для погрузки — Received for shipment Bill of Lading (Received for shipment B/L) — коносамент на груз, принятый для погрузки в порту в ожидании еще не прибывшего судна.
  • Линейный коносамент — Liner bill of Lading (Liner B/L) — коносамент, выдаваемый судоходной компанией или от ее имени и покрывающий перевозку на судах, курсирующих по регулярным маршрутам в соответствии с установленным и опубликованным расписанием.
  • Коносамент с оговорками («нечистый» коносамент, «грязный» коносамент) — Claused bill of Lading (Claused B/L; Unclean bill of lading) — коносамент, в котором сделаны отметки о повреждении груза и/или упаковки.
  • Местный коносамент — Local bill of Lading — со ссылкой на сквозной коносамент, по которому груз принят к перевозке. Местные коносаменты имеют служебное значение для отчетности линии, порта и не являются товарораспорядительными документами.
  • Ордерный коносамент или оборотный коносамент — Order bill of lading; Negotiable bill of landing (Negotiable B/L) — по которому груз передается либо «приказу» грузоотправителя, либо «приказу» грузополучателя, либо «приказу» банка, либо по передаточной надписи того, чьему «приказу» он составлен. Если в ордерном коносаменте не указано, что он составлен «приказу» получателя, то считается, что он составлен «приказу» отправителя. «Приказ» — пометка о том лице, которому передается груз. Допустим, получатель не может работать с грузом в порту назначения, в этом случае груз принимает экспедитор, который и будет этим лицом.
  • Прямой коносамент — Direct bill of lading — коносамент, покрывающий отгрузку между непосредственными портами погрузки и выгрузки на одном и том же судне.
  • Сборный коносамент или групповой коносамент — Combined (Collapsible) bill of lading — на несколько грузов, предназначенных для различных грузополучателей.
  • Сквозной коносамент — Through Bill of Lading (Through B/L, TBL) — предусматривающий перевалку груза на другое судно в промежуточном пункте и покрывающий всю перевозку груза от порта погрузки до места конечного назначения. Такие перевозки возможны при наличии у перевозчика нескольких регулярных линий в различных направлениях или по договоренности между двумя перевозчиками — принимающим груз в порту отправления и доставляющим его дальше от порта перевалки. Обычно перевозчики, совместно перевозящие груз по сквозному коносаменту, оговаривают свои взаимные обязательства — каждый перевозчик отвечает только за тот участок пути, на котором он совершает перевозку. При сквозном коносаменте важно наличие четких отметок о передаче груза от одного перевозчика к другому.

Бортовой Коносамент

Смотреть что такое «Бортовой Коносамент» в других словарях:

  • Бортовой коносамент — см. Коносамент … Энциклопедия права

  • Бортовой коносамент — см. Коносамент … Большой юридический словарь

  • КОНОСАМЕНТ БОРТОВОЙ — документ, подтверждающий факт погрузки товара на корабль. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь

  • Коносамент Бортовой — коносамент, подтверждающий, что принятый к перевозке груз действительно погружен на борт судна. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

  • коносамент бортовой — Коносамент, подтверждающий, что принятые к перевозке грузы действительно погружены на судно. Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика

  • Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора

  • Коносамент — Ценные бумаги Акция Обыкновенная … Википедия

  • КОНОСАМЕНТ — BILL OF LADINGРасписка, выданная перевозчиком, выступающим в качестве получателя груза, подтверждающая, что он получил перечисленные в расписке товары от указанного в ней отправителя для транспортировки в указанное место назначения указанному… … Энциклопедия банковского дела и финансов

  • КОНОСАМЕНТ БЕРЕГОВОЙ — Custody B/L Документ, который выдается в подтверждение приема груза от отправителя на берегу, как правило, на складе перевозчика. При приеме на борт судна груза, для которого был выдан береговой коносамент, в нем делается отметка о погрузке… … Словарь бизнес-терминов

  • Коносамент — (англ. bill of lading; нем. Konosse ment; фр. connaissement) в торговое мореплавании товарораспорядительный документ (ценная бумага) содержащий условия договора морской перевозки груза. К. выдается отправителю груза после приема груза для… … Энциклопедия права

Линейный коносамент (linear bill of lading) – это документ, выдаваемый морской линией (перевозчиком), в качестве расписки о принятии груза к перевозке. Со стороны грузоотправителя линейный коносамент можно рассматривать как выражение воли относительно заключения договора морской перевозки.

Linear b/l отражает отношения между перевозчиком и грузоотправителем, является ценной бумагой (товарораспорядительным документом). Применение линейного коносамента предусматривает проведение операций купли-продажи товаров без их фактической передачи (практикуется при перепродажах грузов в пути).

Во всех видах линейных коносаментов предусматривается право судна после принятия конкретных товаров к перевозке заходить в любые порты, включая факультативные для погрузки, выгрузки принятых с условием выбора опциона (порта назначения) грузов, для бункировки и прочих операций.

Капитан линейного судна имеет право размещать грузы каждого владельца с учетом общей загрузки судна – для обеспечения мореходности и сокращения времени стоянок в портах. С грузовладельцем согласовывается только размещение груза на верхней палубе. Все линейные коносаменты содержат оговорку о субституте (право перевозчика заменить указанное в расписании судно другим, равноценным по технико-эксплуатационным характеристикам).

Компании, осуществляющие перевозки на условиях «liner terms», принимают на себя ответственность по организации обработки судов и грузов в портах. В линейном коносаменте это отражается в следующей редакции: «Судно осуществляет погрузку и выгрузку грузов у определенного причала и несет все расходы по погрузке груза с причала в трюм судна, включая штивку, укладку (stowage), и по выгрузке груза из трюма на причал у борта судна».

Типовыми проформами линейных коносаментов предусматривается, что линия не обязана подавать нотис о приходе судна в порт назначения грузоотправителю. Принимается, что перевозчик строго выполняет объявленное расписание. На практике, это не всегда так.

Оборотная сторона линейного коносамента

На оборотной стороне linear b/l содержатся условия договора морской перевозки оператором – держателем судоходной регулярной линии, название которой указано на лицевой стороне документа. Условия (principal, additional clauses) устанавливают, что перевозка грузов выполняется на линейных условиях (liner terms) согласно проформ БИМКО (BIMKO) «Висконбилл» (visconbill): «Конлайнбилл» (conlinebiil) — «развернутая форма» и «Лейнербилл» (liner bill) — «краткая форма». Конкретная линия используется изложенные в проформах условия и состав «боксов» на лицевой стороне проформ БИМКО для разработки своих собственных коносаментов.

Особенности линейных перевозок в типовой проформе linear bill of lading

Типовые проформы устанавливают обязанности сторон и особенности применения линейных коносаментов. Линия оплачивает стивидорные расходы, приобретение крепежного, подстилочного, прокладочного материала, производит за свой счет сепарацию (разделение) коносаментных партий, крепление груза в трюме, счет грузов, рассортировку товаров по коносаментам при выгрузке. Перевозчик несет расходы на оплату работы экспертов при освидетельствовании состояния мореходности судна, пригодности трюмов, размеров и причин повреждения товаров.

На счет грузовладельца относятся связанные с грузом сборы, налоги, пошлины, административные расходы, фумигация, сбор и рассортировка груза (когда смешивание коносаментных партий произошло по его вине). Владелец груза возмещает расходы за взвешивание груза, ремонт и замену упаковки, дополнительную перегрузку, понесенные судовладельцем из-за несоблюдения отправителем/получателем таможенных или импортных требований штрафы и расходы.

Специальная сепарация, предусмотренная обычаями порта или требованиями таможни, также оплачивается за счет грузовладельца. Сумма фрахтового платежа автоматически изменяется пропорционально изменению курса валют, если между датой фрахтовой сделки и датой фактической оплаты фрахта произошла девальвация или ревальвация валюты.

Виды линейных коносаментов

Тип линейного коносамента определяется вариантом перевозки. В практике морских перевозок выделяют следующие разновидности linear bill of lading: прямой (морской), сквозной, мультимодальный, Delivery orders, Optional B/L, сервисный (Service B/L), фидерный.

Сквозной линейный коносамент используется, когда океанский перевозчик не обслуживает порт погрузки или выгрузки. Между океанской линией и местным перевозчиком (фидерной линией) заключается договор, а вся перевозка для грузовладельца оформляется одним – сквозным – коносаментом.

Функция мультимодального линейного коносамента (документа комбинированной/смешанной перевозки) – оформление перевозки несколькими видами транспорта, с участием морского. Документ выдается оператором смешанной доставки (морская линия, автоперевозчик, железная дорога или экспедитор).

Функция Delivery orders – оформление отправки сборными партиями. Прямой линейный b/l обязывает перевозчика доставить поименованный груз из конкретного порта в другой конкретный порт.

Международные перевозки грузов О контейнерных перевозках Коносамент

Коносамент (фр. connaissement, англ. сonsignment , B/L, BOL) – документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу. Важнейшим свойством коносамента является то, что реализация прав, заключенных в этой бумаге, возможна только при физическом предъявлении оригинала или оригиналов. Копии документа, электронная или любая другая форма не имеют никакой юридической силы.

Коносамент является ценной бумагой, которая выражает право собственности на конкретный указанный в ней товар, это транспортный документ, содержащий условия договора морской перевозки.
Коносамент представляет собой документ, держатель которого получает право распоряжаться грузом.
Понятие коносамента, его необходимые реквизиты, условия составления определены в Кодексе торгового мореплавания.
Коносамент выдается перевозчиком отправителю после приема груза и удостоверяет факт заключения договора.
Коносамент выдается на любой груз независимо от того, каким образом осуществляется перевозка: с предоставлением всего судна, отдельных судовых помещений или без такого условия.
По коносаменту доставка товаров по воде осуществляется в соответствии с Гаагскими правилами, содержащимися в международной конвенции об унификации условий коносаментов от 25 августа 1924 г., если не применяется какое-либо иное государственное право.

Обязательные реквизиты коносамента:
Предоставляется:

грузоотправителем:

  • Наименование грузоотправителя и его местонахождение. Графа: «Shipper».
  • Порт разгрузки согласно договору морской перевозки. Графа: «Port of Discharge».
  • Наименование грузополучателя и его местонахождения. Графа: «Consignee».
  • Наименование груза, необходимые для идентификации груза, число мест и масса груза указание на опасный характер груза или особые свойства. Если груз отправлен по одному коносаменту в нескольких контейнерах, необходимо указывать вес и количество в каждом контейнере. Графа: «Description of Packages And Goods».

Вносятся перевозчиком (агентом океанской, морской или фидерной линии):

  • Наименование перевозчика.
  • Порт погрузки. Графа: «Port of Loading».
  • Число оригиналов коносамента. Графа: «Number of Original».
  • Дата и место выдачи коносамента.

Посмотрите наши цены на текущий месяц:
Цены на международные контейнерные перевозки
Коносамент удостоверяет право собственности на отгруженный товар.
Коносамент выполняет одновременно несколько функций:

  • расписка перевозчика в получении груза для перевозки, с одновременным описанием видимого состояния груза;
  • товарно-транспортная накладная;
  • подтверждение договора перевозки груза;
  • товарораспорядительный документ;

Коносамент может служить обеспечением кредита под отгруженные товары.
Первоначально коносамент применялся при транспортировке грузов морским транспортом. Сейчас коносамент может охватывать перевозки не только морским или речным транспортом, но и те случаи, когда перевозки осуществляются разными видами транспорта. В этом случае коносамент называется сквозным.

Типы коносаментов:

  • линейный коносамент (linear B/L);
  • чартерный коносамент (charter B/L);
  • береговый коносамент; (custody B/L)
  • бортовый коносамент; (on board B/L)

Линейный коносамент (linear B/L) — документ, в котором излагается воля отправителя, направленная на заключение договора перевозки груза.
Чартерный коносамент (charter B/L) — документ, который выдается в подтверждение приема груза, перевозимого на основании чартера. Чартер представляет собой договор фрахтования, т.е. соглашение о найме судна для выполнения рейса или на определенное время. Чартерный коносамент не служит документом для оформления договора морской перевозки, так как в этом случае заключается отдельный договор на фрахт судна в форме чартера.
Как линейный, так и чартерный коносамент определяют отношения между перевозчиком и третьим лицом — добросовестным держателем коносамента. Коносамент является распиской, выдаваемой перевозчиком отправителю в подтверждение приема груза к морской перевозке, а также товарораспорядительным документом. При этом контракт купли-продажи товаров, а также другие операции в отношении товара совершаются посредством коносамента без физической передачи собственно товара.
Береговой коносамент (custody B/L) — документ, который выдается в подтверждение приема груза от отправителя на берегу, как правило, на складе перевозчика. При приеме на борт судна груза, для которого был выдан береговой коносамент, в нем делается отметка о погрузке товара на судно и указываются дата погрузки и другие отметки. Иногда береговой коносамент заменяется на бортовой.
Бортовой коносамент (on board B/L) — документ, который выдается, когда товар погружен на судно.
В коносаменте, как ценной бумаге, должны быть определенные обязательные реквизиты: сведения о грузе. Их отсутствие лишает коносамент функций товарораспорядительного документа, и он перестает быть ценной бумагой. Коносамент выписывается в нескольких экземплярах, один из которых вручается грузоотправителю. При выдаче груза по одному из экземпляров коносамента все остальные экземпляры теряют силу. Грузополучатель определяется в коносаменте тремя способами. В зависимости от этого различаются коносаменты именной, ордерный, на предъявителя.

Именной — когда в графе «Consignee» указан получатель груза.
Предъявительский — используется редко, т.к. любой держатель предъявительского коносамента является законным получателем груза.
Ордерный — когда определенное лицо имеет право приказывать кому выдать груз. Это право фиксируется словами «по приказу» — «to order» в графе «Consignee». Если в коносаменте не указан приказодатель коносамент считается «по приказу отправителя».

Виды коносаментов:

  • Именной коносамент (straight B/L);
  • Ордерный коносамент (order B/L);
  • Коносамент на предъявителя (bearer B/L)

Именной коносамент (straight B/L) — когда в графе «Consignee» указан получатель груза. Это ценная бумага, в которой указывается наименование определенного получателя.
Ордерный коносамент (order B/L) — когда определенное лицо имеет право приказывать кому выдать груз. Это право фиксируется словами «по приказу» — «to order» в графе «Consignee». Если в коносаменте не указан приказодатель коносамент считается «по приказу отправителя». Это ценная бумага, по которой груз выдается либо по приказу отправителя или получателя, либо по приказу банка. Ордерный коносамент является наиболее распространенным в практике морских перевозок.
Коносамент на предъявителя (bearer B/L) — документ, в котором указывается, что он выдан на предъявителя, т.е. в нем не содержатся какие-либо конкретные данные относительно лица, обладающего правом на получение груза, и поэтому груз в порту назначения должен быть выдан любому лицу, предъявившему его. Используется редко, т.к. любой держатель предъявительского коносамента является законным получателем груза.

>Инструкция по заполнению коносамента

Правильно ли заполнен ваш коносамент?

Коносамент – это документ, который выдается перевозчиком груза грузовладельцу и который удостоверяет право собственности последнего на отгруженный товар. Корректное заполнение этого документа очень важно. Если при заполнении коносамента были допущены ошибки, процесс оформления вашего груза может затянуться. Поэтому, чтобы вы смогли вовремя получить ваш товар, заранее проверяйте корректность указанных данных в следующих полях:

Внешний вид коносамента

Обратите внимание, что все поля заполняются только на английском языке!

Отправитель (SHIPPER)

В данном поле указывается полное название и адрес компании-отправителя вашего груза в соответствии с договором.

Получатель (CONSIGNEE)

В данном поле указывается полное название и адрес компании-получателя груза, если груз был отправлен на юридическое лицо, или фамилия, имя, отчество и адрес получателя груза, если груз был отправлен на физическое лицо.

Уведомить (NOTIFY PARTY)

В данном поле указывается либо грузополучатель либо экспедитор (полное название компании с указанием адреса электронной почты, контактного лица и телефонного номера), которого компания-отправитель будет уведомлять о ходе перевозки. Обычно заполняется так же, как и поле «Consignee»: same as consignee.

Описание груза (DESCRIPTION OF GOODS)

В данном поле указывается наименование груза, его масса и число мест. При необходимости могут быть указаны особые свойства перевозимого груза.

Возникли вопросы по заполнению коносамента?

Если у вас есть дополнительные вопросы по заполнению коносамента, обратитесь к нашим специалистам, а также звоните нам по телефону +7 (423) 265-09-83 (во Владивостоке) или +7 (495) 909-05-13 (в Москве)

Напоминаем, что компания «Альтерна», как надежный таможенный представитель, всегда готова предложить клиентам выгодные решения в вопросах таможенного оформления, экспорта и импорта грузов. Мы занимаемся доставкой и растаможкой самых разных товаров (включая автозапчасти и оборудование) из Китая, Южной Кореи, Японии, США и других стран мира.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *